Пользовательский интерфейс для извлечения химико-структурной информации из систематического названия органического соединения
https://doi.org/10.21122/2309-4923-2023-2-59-63
Аннотация
В ВИНИТИ РАН разработан пользовательский интерфейс «Номенклатурный Генератор», предназначенный для автоматического извлечения химико-структурной информации из систематического названия органического соединения, данного в номенклатуре ИЮПАК.
Об авторе
Л. А. ГригорянРоссия
Научный сотрудникВИНИТИ РАН
Москва
Список литературы
1. Бондарь, В.В. Укорачивающая грамматика на основе обновленной классификации морфем химической номенклатуры, используемая в программном комплексе «Номенклатурный Генератор» / В.В. Бондарь, Е.Г. Винокуров, Л.А. Григорян // НТИ. – 2014. – Серия 2, № 7. – С. 6-15.
2. Бондарь, В.В. Комплекс программ визуализации молекулярных структурных графов органических соединений / В.В. Бондарь [и др.] // Научная визуализация. – 2018. – Т. 10, № 3. – С. 133-143.
3. Винокуров Е.Г. Обучающая программа для генерации структурного графа по названию органического соединения / Е.Г. Винокуров [и др.] // Актуальные проблемы химико-технологического образования. Разработка образовательных программ в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3++. 17 межвуз. учеб.-метод. конф.: материалы конф. – М.: РХТУ им. Д.И. Менделеева, 2016. – С. 98.
4. Влэдуц Г.Э. Некоторые вопросы научной информации в области химии / Г.Э. Влэдуц – М.: Институт научной информации АН СССР, 1958. – 134 с.
5. Влэдуц Г.Э. Об эксперименте по машинному переводу названий химических органических соединений в формулы / Г.Э. Влэдуц, И.Я. Паппэ // НТИ, 1962, № 3. – С. 16-17.
6. Григорян Л.А. Программа перевода систематических названий химических соединений в молекулярные графы (расширение на номенклатуру Ганча-Видмана); Всеросс. ин-т науч. и техн. информации / Л.А. Григорян. – М., 2006. – 19 с. – Ил. – Библиогр.: 10 назв. – Рус. – Деп. в ВИНИТИ РАН 25.08.06, № 1103-B 2006.
7. Григорян Л.А. Автоматическое порождение структуры по названию химического соединения // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Международной конференции «Диалог-2006» (Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г.), – М.: Изд-во РГГУ, 2006. – С. 119–123.
8. Григорян Л.А. Разработка словарей морфем химической номенклатуры // Вестник РГГУ, № 8 (130), серия «Филологические науки. Языкознание» / Л.А. Григорян // Московский лингвистический журнал, т. 16, 2014. – С. 139–149.
9. Григорян Л.А. Программа перевода систематических названий химических соединений в молекулярные графы (расширение на заменительную номенклатуру) / Л.А. Григорян, В.В. Бондарь, И.Б. Немировская // НТИ. Серия 2, Информационные процессы и системы. – 2006. – № 3. – С. 21-25.
10. Григорян Л.А. Программа перевода систематических названий химических соединений в молекулярные графы (расширение на класс ароматических соединений) / Л.А. Григорян, В.В. Бондарь, И.Б. Немировская// НТИ. Серия 2, Информационные процессы и системы. – 2006. – № 8. – С. 21-26.
11. Григорян Л.А. Трехмодульный программный комплекс для перевода русскоязычного названия органического соединения в структурный граф / Л.А. Григорян, Е.Г. Винокуров, В.В. Бондарь // Успехи в химии и химической технологии: сб. науч. тр. Том XXVIII, № 1 (150). – М.: РХТУ им. Д.И. Менделеева, 2014. – С. 117-120.
12. Григорян Л.А., Винокуров Е.Г., Бондарь В.В., Марголин Л.Н., Фарафонов В.В., Королева Л.М. Программный комплекс «Номенклатурный Генератор», предназначенный для преобразования названий органических соединений в MOL-формат, отражающий структуру молекулярного графа. Свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ № 2014619365. Правообладатель ФГБУН ВИНИТИ РАН (RU); заявка № 2014617378; дата поступления 25.07.2014; дата гос. регистрации в Реестре программ для ЭВМ 15.09.2014.
13. Давыдова Э.А. Разработка проблемы перевода названий органических соединений с одного естественного языка на другой : дис. ... канд. техн. наук : 05.25.05 / Э.А. Давыдова. – М.: ВИНИТИ, 1986.
14. Ланглебен М.М. О синтезе названий химических соединений / М.М. Ланглебен // НТИ, 1965, № 10. – С. 18-24.
15. Ланглебен М.М. К лингвистическому описанию номенклатуры органической химии / М.М. Ланглебен // НТИ, 1967, № 1. – С. 13-22.
16. Ланглебен М.М. Опыт приспособления лингвистических понятий и лингвистической терминологии к описанию искусственного языка / М.М. Ланглебен // Информационные поисковые системы и автоматическая обработка научно-технической информации, 1967. – С. 170-224.
17. Ланглебен М.М. Структура номинативных сочетаний в специальном фрагменте русского химического языка : дис. канд. филол. наук / М.М. Ланглебен. – М.: ВИНИТИ, 1970. – 257 с.
18. Ланглебен М.М. Опыт построения метаязыка для описания квазилингвистической семиотической системы // Сб. «Исследования по математической лингвистике, математической логике и информационным языкам» / М.М. Ланглебен // под ред.: Д.А. Бочвар, Ю.А. Шрейдер; АН СССР. – М.: Наука, 1972. – С. 96-146.
19. Мешалкин В.П. Морфосинтаксический алгоритм компьютерного анализа систематических названий базовых и модифицированных алифатических соединений / В.П. Мешалкин [и др.] // Теоретические основы химической технологии. – 2017. – Т. 51. – № 5. – С. 605-610.
20. Сейфер А.Л. Об алгоритме преобразования названия комплексного соединения, данного в рациональной номенклатуре, в линейную формулу / А.Л. Сейфер, В.С. Штейн // Сообщ. лаборатории электромоделирования. Вып. 1. – М.: Институт научной информации АН СССР, 1960. – 172 с.
21. Сейфер А.Л. Использование ЭВМ для перевода названий комплексных соединений в формулы / А.Л. Сейфер, В.С. Штейн, С.С. Шурова // Журнал неорганической химии, 1960, т. IV, вып. 8, с. 27–29.
22. Стецюра Г.Г. Автоматический перевод названия химических органических соединений в формулы / Г.Г. Стецюра, А.М. Цукерман // НТИ, 1962. – № 3. – С. 17-19.
23. Уткина Е.А. Программа перевода названий химических соединений в систематической номенклатуре в молекулярные графы (для некоторых важных классов органических соединений) / Е.А. Уткина // НТИ. Серия 2. Информационные процессы и системы, 2000. – № 3. – С. 24-36.
24. Цукерман А.М. Об автоматизации перевода названия химических органических соединений в стандартную форму и структурных формул в систематические наименования / А.М. Цукерман, Г.Г. Стецюра // Сообщ. лаборатории электромоделирования. Вып. 1. – М.: Институт научной информации АН СССР, 1960, с. 241.
25. Cooke-Fox D.I. [et al.]. The Concise Connection Table: Collected definitions with extensions for stereochemistry and saccharides. – Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1992, vol. 32, № 5, pp. 556-559.
26. Cooke-Fox D.I. [et al.]. Computer translation of IUPAC systematic organic chemical nomenclature. 4. Concise connection tables to structure diagrams. Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1990, vol. 30, № 2, pp. 122-127.
27. Cooke-Fox D.I. [et al.]. Computer translation of IUPAC systematic organic chemical nomenclature. 5. Steroid nomenclature. Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1990, vol. 30, № 2, pp. 128-132.
28. Cooke-Fox D.I., Kirby G.H., Rayner J.D. Computer translation of IUPAC systematic organic chemical nomenclature. 1. Introduction and background to a grammar-based approach. Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1989, vol. 29, pp. 101-105.
29. Cooke-Fox D.I., Kirby G.H., Rayner J.D. Computer translation of IUPAC systematic organic chemical nomenclature. 2. Development of a formal grammar. Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1989, vol. 29, pp. 106-112.
30. Cooke-Fox D.I., Kirby G.H., Rayner J.D. Computer translation of IUPAC systematic organic chemical nomenclature. 3. Syntax analysis and semantic processing. Journal of Chemical Information and Computer Sciences, 1989, vol. 29, pp. 112-118.
31. Garfield E. Chemico-linguistics: "Computer translation of chemical Nomenclature" // Nature, 1961, vol. 192, № 4798. – 274 p.
32. Klinger R. [et al.]. Detection of IUPAC and IUPAC-like chemical names. – Bioinformatics, 2008, vol. 24, № 13, pp. i268-i276.
33. Sayle R. Foreign language translation of chemical nomenclature by computer. Journal of Chemical Information and Modeling, 2009, vol. 49, № 3, pp. 519-530.
34. Wahlgren J.H. Linguistics analysis of Russian chemical terminology // International Conference on Machine Translation and Applied Language Analysis, 1961. – London, 1962, pp. 250-263.
Рецензия
Для цитирования:
Григорян Л.А. Пользовательский интерфейс для извлечения химико-структурной информации из систематического названия органического соединения. Системный анализ и прикладная информатика. 2023;(2):59-63. https://doi.org/10.21122/2309-4923-2023-2-59-63
For citation:
Grigoryan L.A. User's interface for extraction of the chemical structure information from the systematic name of organic compound. «System analysis and applied information science». 2023;(2):59-63. (In Russ.) https://doi.org/10.21122/2309-4923-2023-2-59-63